Τρίτη 24 Ιουλίου 2012

Το Χελιδόνι - L' hirondelle / 22-7-2012




Τό Χελιδόνι




Ἂχ Χελιδόνι μου μονάκριβό μου,
τῆς ἄνοιξης τραγούδι μου καὶ σωθικό μου,
κράτα τὴ δίψα σου γι' ἄλλον ἀγέρα
πιὸ καθαρὸ ἀπὸ τοῦ ἥλιου τὴ μέρα.

Κράτα ἀγγελούδι μου στὰ ὄνειρά σου
βαθειὰ στὰ χέρια μου καὶ τὴ ματιά σου.

Θὰ 'μαι βροχὴ στῆς καρδιᾶς σου τὸ δρόμο
Θὰ 'μαι τροφὴ στῆς φτερούγας σου τὸ πόνο
σ' Ἐλπίδα Θεῶν σ' Αὐγὴ ἀνθρώπων.

Ὁ Θεὸς Ἀκούει τὶς ἐπικλήσεις
ἀπ' τὸ φχαριστῶ τῶν φτωχῶν
ποῦ ἀγγίζει τὸ πέταγμά σου,
στῆς χαρᾶς των τὴν ἐλπίδα
δίνουν χαμόγελο γλυκὸ
τὰ τσακισμένα σου φτερά.

Θὰ Θρέψει Ἡ Παναγιὰ
στὸ Δάκρυ Τῆς
ἀπὸ κάθε μιᾶς πληγῆς σου
στῆς φτέρουγάς σου τ' ἄνοιγμα.

Κεντᾶ ἡ Παναγιὰ
Νέους Οὐρανοὺς
στὸν Ἀργαλειό Τῆς.
Οἱ Ἀρχάγγελοι Τῆς δίπλα
δίνουν στὰ νήματα Τῆς χρώματα
ἀπὸ τὶς φτεροῦγες τοὺς τ΄ ἀρώματα.

Θὰ 'χεις Νέο Πέταγμα !
Νέες Φτεροῦγες Τοῦ Ὑπερίωνος
σὲ Νέους Οὐρανοὺς Θεῶν !

Θὰ Γίνω Ἕνα
μὲ κάθε Οὐρανὸ Θεῶν.

Ἀρσινόη
22/7/2012


Poème uniquement en grec